有关新冠肺炎疫情的英语词汇(有关新冠疫情的英文词汇)

有关新冠肺炎的英文表达都是啥?“隔离”“潜伏期”“封城”用英语都怎么...

1、Lockdown(封城) ——面对病毒,各国采取的严格限制措施,如意大利和西班牙的封城措施对社会生活造成了巨大影响【引用6】。 Quarantine(隔离) ——源自意大利的古老概念,指对疑似病例进行隔离,武汉早期的防疫措施被西方媒体称为Quarantine【引用7】。

2、新冠疫情相关英文表达 名称表达COVID-19 (kvd-19):世卫组织正式提出的合成词,代表2019冠状病毒疾病。coronavirus (k,runvairs):指冠状病毒,因其病毒形态似日冕。

有关新冠肺炎疫情的英语词汇(有关新冠疫情的英文词汇)

3、新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019。

180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇,整理的超全!

今日翻译了一些有关疫情的材料,收集了一些有关词汇。

年度国际字:疫 pandemic 世界苦新冠疫情已经两载,或许“战疫”本就不能毕其功于一役,但是新冠病毒引发的“苦疫”终有被控制的一天。年度国际词:元宇宙 metaverse “元宇宙”源于小说《雪崩》的科幻概念,现指在XR、数字孪生、区块链和AI等技术推动下形成的虚实相融的互联网应用和社会生活形态。

疫情相关词汇及英文表达(外文局审定)

1、中国外文局主导的国家级翻译项目已完成了615个新冠病毒疫情防控相关词汇的英文表达的整理和审定。

2、中国翻译研究院与外文局合作,针对新冠病毒疫情防控,梳理并审定了180个相关的专业词汇,涵盖疫病名称、传染防控、政策举措、机构群体、场所名称、病理症状、器具名称及医学术语等多个类别。

有关新冠肺炎疫情的英语词汇(有关新冠疫情的英文词汇)

疫情以来产生了哪些新词

新型冠状病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间产生的新词汇,用来形容疫情期间出生的一代婴儿。 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人,他们的成长经历和价值观可能因疫情而有别于以往。1 新冠妄想症(Coronoia):指对新冠病毒有过度担忧或偏执想法的心理状态。

新春凳冠妄想症(Coronoia):德国产生的新词,指对新冠病毒产生不切实际的担忧或妄想。 新冠病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间出生的婴儿,被赋予这一名称以体现他们是在疫情期间来到这个世界。1 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人,他们的生活和发展受到疫情的影响。

疫情以来产生的新词:封锁、大流行、自我隔离、新冠肺炎、在家工作、密闭空间、密集场所、密接场面等。《柯林斯词典》给出的年度词汇Lockdown(封锁);美国《韦氏词典》和美国词典网都将Pandemic(大流行)评为年度词汇;而澳大利亚的年度词汇是iso(自我隔离)。

疫情期间出现的新词,有些一看就懂,有些让人莫衷一是,只有深入了解才能看懂,让人更感觉到中文的丰富博大,且内涵深刻。

考试必备!新冠疫情相关英文表达

1、新冠疫情相关英文表达 名称表达COVID-19 (kvd-19):世卫组织正式提出的合成词,代表2019冠状病毒疾病。coronavirus (k,runvairs):指冠状病毒,因其病毒形态似日冕。

有关新冠肺炎疫情的英语词汇(有关新冠疫情的英文词汇)

2、中国外文局牵头组建的国家重大翻译项目审定工作委员会审定了多个类别的新冠肺炎疫情相关词汇的英文表达,以供参考使用。

3、随着新冠病毒在全球的蔓延,了解相关的英语表达变得至关重要。


发表评论